Monday, 25 Nov, 2024

Entertainment

‘Voice of Monarch Butterflies’ by poets from Ganges to Nile

23 |
Update: 2016-07-04 10:04:21
‘Voice of Monarch Butterflies’ by poets from Ganges to Nile

Publisher: CreateSpace (Amazon's company)
Place of Publication: USA
Date of publication: June 11, 2016
Editor: Soodabeh Saeidnia, Preface by Michael Lee Johnson, Foreword by Ken Allan Dronsfield
Ten poets: Soodabeh Saeidnia, Mohammad Forouzani, Debasis Mukhopadhyay, Aimal Zaman, Abu Sufian, Ash Bahget, Anooshka Khazaeie, Ahmad Al-Khatat, Mohamed Samy and Latif Shareef Dhmayd.

** Amazon link

DHAKA: ‘Voice of Monarch Butterflies’ is a poetry book that presents the works of ten poets from emerging to well-accomplished and more interestingly from the regions between the rivers Nile and Ganges.

The shining beauty of mid-eastern and south Asian poetry has been upheld by poets from countries like Iran, Egypt, Iraq, Afghanistan, India and Bangladesh.

According to the publisher, this collection is like a terrace on the hanging gardens of poetry inviting readers to hear the voice of migratory butterflies.

The five-star mark in Amazon review line and the comments of readers create immense interest regarding the book. One of the commentators said, ‘I recommend reading this book to people who like to taste different sweets in one dish’.

For example:

Ash Bahget writes:

Even though the petals fell
blackened like leaves from hell
the tree is still standing…

Soodabeh Saeidnia in ‘Moments of pure heartache’ says:

I love the people
who left footprints
on my heart beach

Never faded
by waves
of other smiles

Anooshka Khazaeie’s ‘The power of desire’ reads:

Take a sip of me
I’ll drift under your skin

Abu Sufian in ‘Touching’ states:

I tried many times
to forget your words
to unlearn the memories

To untie the knot forever…
… I am prisoning myself in the walls of your words.

Debasis Mukhopadhyay composes:

The girls had dropped their head scarves and dropped shoes along the way
I used that as a guide to follow where the Hashtag came from…

Aimal Zaman writes:

The walking bomb
frustrated and scared
cannot focus on green gardens any more…

However, the poets have written in English, a language not their first. But, no doubt, they have the strength to meet the challenge and please the readers.

BDST: 1729 HRS, JUL 04, 2016
RR/SMS

All rights reserved. Sale, redistribution or reproduction of information/photos/illustrations/video/audio contents on this website in any form without prior permission from banglanews24.com are strictly prohibited and liable to legal action.