ঢাকা, শুক্রবার, ১৩ অগ্রহায়ণ ১৪৩১, ২৯ নভেম্বর ২০২৪, ২৭ জমাদিউল আউয়াল ১৪৪৬

জাতীয়

জাপানি ভাষায় প্রকাশিত হলো ‘মুজিব’

ডিপ্লোম্যাটিক করেসপন্ডেন্ট | বাংলানিউজটোয়েন্টিফোর.কম
আপডেট: ২২৩৭ ঘণ্টা, নভেম্বর ২৭, ২০১৮
জাপানি ভাষায় প্রকাশিত হলো ‘মুজিব’ জাপানে ‘মুজিব’ এর প্রকাশনা উৎসব

ঢাকা: বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের জীবনভিত্তিক গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ জাপানি ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে। সোমবার (২৬) নভেম্বর টোকিওর বাংলাদেশ দূতবাসে জাঁকজমকপূর্ণ একটি অনুষ্ঠানের মাধ্যমে জাপানি ভাষায় অনূদিত বইটির মোড়ক উন্মোচন করা হয়। 

মঙ্গলবার (২৭) নভেম্বর পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় থেকে পাঠানো এক বিজ্ঞপ্তিতে এ তথ্য জানানো হয়।

অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথি হিসেবে উপস্থিত ছিলেন জাপানের প্রধানমন্ত্রীর স্ত্রী মিজ আকিয়ে আবে, বিশেষ অতিথি ছিলেন জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের প্রতিমন্ত্রী মিজ তোশিকো আবে এবং গেস্ট অব অনার ছিলেন বঙ্গবন্ধু কন্যা শেখ রেহানা।

বঙ্গবন্ধুর দৌহিত্র রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিকও এসময় উপস্থিত ছিলেন।  

এছাড়া জাপানে নিযুক্ত বিভিন্ন দেশের রাষ্ট্রদূত, জাপানের পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় ও অন্য দপ্তরের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তা, ব্যবসায়ী প্রতিনিধি, জাপানের সুশীল সমাজের গণ্যমান্য ব্যক্তি ও উল্লেখযোগ্য সংখ্যক জাপান প্রবাসী বাংলাদেশি অংশ নেন।

অনুষ্ঠানের শুরুতে সম্মানিত অতিথিদের বাংলাদেশের ঐতিহ্যবাহী উত্তরীয় পরিয়ে স্বাগত জানান জাপানে নিযুক্ত বাংলাদেশের রাষ্ট্রদূত রাবাব ফাতিমা। স্বাগত বক্তব্যে তিনি বলেন, বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের কর্মময় জীবন জাপানি শিশু-কিশোর ও জাপান প্রবাসী বাংলাদেশি সন্তানদের কাছে তুলে ধরার অভিপ্রায় নিয়ে এ উদ্যোগ নেওয়া হয়েছে। ইংরেজি ছাড়া প্রথম অন্য কোনো বিদেশি ভাষা হিসেবে জাপানিতে গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ অনুবাদ করা হলো।

প্রধান অতিথি আকিয়ে আবে বলেন, বঙ্গবন্ধু ছিলেন এক মহান নেতা। বঙ্গবন্ধুই জাপান-বাংলাদেশ সম্পর্কের ভিত্তি রচনা করেন এবং একটি যুদ্ধবিধ্বস্ত দেশকে বিনির্মাণ করেন। যেহেতু গ্রাফিক নভেল জাপানিদের খুব প্রিয়, তাই জাপানি ভাষায় অনূদিত গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ বঙ্গবন্ধু সম্পর্কে জাপানের শিশু–কিশোরদের অবহিত করার কাজে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখবে।  

বিশেষ অতিথি জাপানের পররাষ্ট্র প্রতিমন্ত্রী তোশিকো আবে বঙ্গবন্ধুর প্রতি গভীর শ্রদ্ধা জানিয়ে আশাপ্রকাশ করেন যে অনুদিত গ্রাফিক নভেল এই মহান নেতার জীবন সম্পর্কে জানতে সহায়তা করবে।

রোহিঙ্গাদের বাংলাদেশে আশ্রয় দেয়ার কথা উল্লেখ করে প্রতিমন্ত্রী কান্না ভেজা কন্ঠে বাংলাদেশের প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনার মানবিকতার কথা তুলে ধরেন এবং ভূয়সী প্রশংসা করেন।

বইটির প্রকাশক রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিক, গ্রাফিক ‘মুজিব’ জাপানি ভাষায় অনুবাদ সফলভাবে শেষ করার জন্য বাংলাদেশ দূতাবাস, টোকিও এবং অনুবাদকদ্বয়কে ধন্যবাদ জানান। তিনি জাপানি অতিথিদের ধন্যবাদ জানিয়ে আশা প্রকাশ করেন প্রকাশনাটি জাপানি শিশুদের কাছে বাংলাদেশের ইতিহাস ও জাতির পিতা সম্পর্কে জানতে সহায়ক ভূমিকা পালন করবে।  

পরে প্রধান অতিথি, বিশেষ অতিথি, বঙ্গবন্ধু পরিবারের সদস্যরা, রাষ্ট্রদূত এবং বইটির অনুবাদকদ্বয় বইটির মোড়ক উন্মোচন করেন। অনুষ্ঠানে বঙ্গবন্ধুর জীবন-সংগ্রাম নিয়ে রচিত একটি ‘টাইম-লাইন’ ভিডিও প্রদর্শন করা হয়।

এসময় বইটির অনুবাদকদ্বয় প্রফেসর মাসাকি ওহাসি ও ইমরান শরিফকে ক্রেস্ট দিয়ে সম্মাননা জানানো হয়।

এছাড়া জাপানি ভাষায় প্রকাশিত গ্রাফিক নভেল ‘মুজিব’ গ্রন্থটি টোকিওর স্বনামধন্য স্কুলের শিক্ষার্থীদের কাছে পাঠ করে শোনানো হয়। বইপাঠ অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিলেন শেখ রেহানা, রাদওয়ান মুজিব সিদ্দিক, রাষ্ট্রদূত রাবাব ফাতিমা এবং বইটির অনুবাদকদ্বয়।  

গ্রন্থটি পর্যায়ক্রমে জাপানের বিভিন্ন স্কুলে পাঠ করা হবে এবং শিক্ষা প্রতিষ্ঠান ও প্রবাসী বাঙালিদের মধ্যে বিতরণ করা হবে।

বাংলাদেশ দূতাবাস, টোকিওর উদ্যোগে গ্রাফিক নভেল 'মুজিব' জাপানি ভাষায় অনুবাদ ও প্রকাশনা করেছে গবেষণা প্রতিষ্ঠান সেন্টার ফর রিসার্চ অ্যান্ড ইনফরমেশন (সিআরআই)।

বাংলাদেশ সময়: ১৭৩৩ ঘণ্টা, নভেম্বর ২৭, ২০১৮
টিআর/এএ
 

বাংলানিউজটোয়েন্টিফোর.কম'র প্রকাশিত/প্রচারিত কোনো সংবাদ, তথ্য, ছবি, আলোকচিত্র, রেখাচিত্র, ভিডিওচিত্র, অডিও কনটেন্ট কপিরাইট আইনে পূর্বানুমতি ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না।